Гоша из Одессы (greenchelman_3) wrote,
Гоша из Одессы
greenchelman_3

Categories:

Ваши тексты — говно (от Natalia Babaeva)

Разворот книги "Все какают"



Ваши тексты — говно
Кем бы вы себя ни считали, вероятность, что это не про вас, ничтожно мала.


Последние 2 месяца мы искали писателя в МИФ. Из сотни кандидатов я отобрала 4-х по тестовому заданию. Это 4 процента. Из них чьи-то тексты мне покажутся говном на втором уровне тестирования. Получается процент «не говна» в мире еще ниже.

Большинство кандидатов — «свои» в профессии. Многие работали журналистами или копирайтерами в серьезных компаниях вроде Яндекса, писали книги. Был университетский декан с тонной регалий и пара владельцев копирайтинговых бизнесов. Надеюсь, теперь вы мне поверите, что —

Уж ваши-то тексты точно говно.

Если я первая, кто вам об этом говорит, вам не повезло. У вас наверняка сейчас ломка. Ваши тексты — это же ваше «творение», ну зачем я так? Я же их даже не читала. Или вы подумаете, что я просто так самоутверждаюсь, говоря, что —

Ваши тексты полное говно.

Вы вряд ли поверите, что написать это я решилась не сразу, а сказать вам это в лицо я бы и вовсе не смогла. Что завернуть девяносто журналистов, писателей и копиров для меня было пыткой. Большинству из них, я просила написать отказ нашего HR-а — такое «умывание рук».

Вы можете подумать, что кто-то когда-то жестко критиковал мои тексты и я просто вымещаю злость на вас. Такие люди были. Только я их вспоминаю с огромным уважением. Это Марина Анатольевна Волкова, мой университетский профессор. Многие называли ее «волчарой» за острую манеру выражаться о наших переводах, но ее комментарии выбили из моего языка «говно» только процентов на 10%. Потом был Wordshop со Светой Майбродской. Она критиковала наши неймы, слоганы и идеи. Когда ты осмеливаешься на идею ролика без счастливой семьи, а тебе говорят «говно» — это вообще ножом по сердцу.



Потом еще был Леонид Фейгин. Он так жестко критикует, что вам потом не ловко смотреть в глаза всем, кто это слышал. Леонид курировал Wordshop-5 и приехал к студентам в день, когда у них были занятия с другим преподавателем. Он вышел к ним в спортивном костюме и сказал, что планировал провести это время на тренировке. Когда стал получать работы студентов, он был в таком шоке от «говна», что сорвался, как есть, в трениках, и приехал рассказать им об этом.

Тогда критика летела не в меня, я была гостем. Но мне было так обидно за ребят, что я потом долго себя спрашивала. Ну зачем он так? Зачем взрослому мужчине с кучей наград и собственным агентством опускать этих несчастных. Они же старались. Тогда я подумала, что он «чешет эго» и вот это все, дура.

Потом еще был крутейший Юра Швецов в Яндексе. Вот правда гений копирайтинга, идей и при этом дизайнер. Юра не просто дизайнер, у него был особый статус. Например, он единственный в отделе работал удаленно и имел право выбирать, какие задачи брать, а какие нет. Захотите посмотреть высшую круть короткого жанра в копирайтинге наберите «Юрий Швецов» в поиске по сайту Студии Лебедева, там его старые работы.


Билборд возле офиса Яндекса. Дизайн и идея — Юрий Швецов.

Я страшно боялась показывать свои тексты Юре, но и любила —знала, что вырасту. Как-то на мое письмо «Текст готов к верстке» он ответил так: «Перепиши, чтобы было похоже на текст». Было обидно — статус же. Большинство коллег в Яндексе считали, что я круто пишу ;-) Однажды прислал мне в ответ на мой текст материал про то, как надо писать заголовки, я поняла, что он не считает меня безнадежной.

Друзья, если вам кажется, что ваши тексты называют говном, чтобы отыграться или поднять самооценку, подумайте еще раз. Критиковать противно. Это не позитивно, не весело. Это сложно. Вам нравится, когда вас ненавидят? Почему вы считаете, что кому-то нравится? Проще соврать, улыбнуться, сказать, что «все круто» — любовь, красота. Команда!

Только тогда человек ничего не поймет, а мир никуда не сдвинется. Вы, читатель, будете «добывать» смысл из текстов рунета, пробираясь сквозь языковую шелуху, тухлые метафоры и многоэтажные конструкции. Ваше время будут воровать говнотексты. Вы будете обходить 5 страниц сайта, вместо одной, потому что названия ссылок не точны. Вы потратите 10 минут на статью на HBR и поймете, что обещание, данное в заголовке, не выполнено. Вы будете продираться сквозь вступления, которые пересказывают и заголовок, и лид. Вы наберете в поиске «Как сбить температуру 39 у младенца» и потратите драгоценные 20 минут на то, чтобы отсеять рекламное говно, пока ваш малыш мучается. Ваши дети будут осваивать язык, читая говно, а создатели говна будут открывать копирайтерские агентства, называться экспертами и учить говну других.


Пример бессмысленного креатива. Что вы узнали из этого текста?

Любой автор — влюбленный дурак. Он любит свой текст, просто потому, что он его породил. Чтобы ему было от чего оттолкнуться и взлететь на новый уровень, кто-то должен создать ему дно. С этим отлично справляется фраза:

Это не текст, а говно.

Она поможет вам почувствовать, что вы малыш, а выключатель так высоко. Без этого чувства нет развития. Если у вас оно возникнет много раз, вы привыкните и будете тянуться.

У меня есть домашний санитар — мой муж. Он продолжает борьбу с говном в моих текстах до сих пор. На этой неделе он вновь сказал мне, что мой заголовок — это креатив «бессмысленный и беспощадный». В 32 я снова малыш, который тянется к выключателю.

Если в вашей жизни тоже есть такой человек — общайтесь с ним почаще. Если нет, просто перечитывайте этот пост, и помните:

Ваши тексты — полное говно.

В следующий раз напишу, почему вы пишете говно. Пока просто сживитесь с этой мыслью.
https://medium.com/@nbabaeva/%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B8-%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D1%8B-%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE-ee154fc10f51#.okkjnj7q2
Natalia Babaeva
UPD. Написала продолжение о критериях говна, откуда оно и что с ним делать. Может что изменится.
-----------------------------------------------

Нормальный русский против говна


«Маленький принц» от корейского иллюстратора Kim Min Ji

В прошлом посте я назвала ваши тексты «говном». Меня попросили огласить критерии и рассказать, что с этим делать. Ок.

Другой язык

Для большинства из нас нормальный русский язык — это такой иностранный. В силу исторических причин мы носители канцелярита. Это диалект русского, в котором вместо простых слов используют сложные, вместо коротких предложений длинные, боятся глаголов и простых предложений.

Пример текста на канцелярите:
Подавляющее большинство текстов, с которыми мне приходилось сталкиваться, не дотягивают до приемлемого уровня качества. Велика вероятность, что ваши тексты тоже к ним относятся.

Предположим, вы автор этого текста, а я редактор. Вы удивитесь, когда все жирное я убью, — там же нет ошибок! Остатки текста я попрошу переформулировать без «не». У вас получится примерно:

Ваши тексты говно.

Вам не понравится, что получилось. Вам покажется, что текст раздели догола. Без щита из мусора его смысл прозрачен и беззащитен. Вы даже начнете сомневаться, это ли вы хотели сказать. Это языковой барьер, как и в случае с английским, его надо преодолевать.

Откуда говно — 1. Швондеры

После революции в России появилось много таких историй. Крестьянин-революционер получает какую-никакую, а должность. До сих пор он говорил про свиней и пашню, а теперь про партию и пятилетки. Его язык не готов. Он начинает выбирать более сложные слова, чтобы казаться умнее. Чем заковыристее конструкция, тем более важным кажется автор — себе и окружению. Говоря на «новом» языке, он чувствует себя принадлежащим к новому постреволюционному времени.


Швондер из «Собачьего сердца» говорит, как будто читает юридический текст.

Швондер: «Мы к вам, профессор, вот по какому делу. Мы, управление нашего дома, пришли к вам после общего собрания жильцов нашего дома, на котором стоял вопрос об уплотнении квартир дома.»
Профессор Преображенский: «Кто на ком стоял? Потрудитесь излагать ваши мысли яснее.»


Этот язык проник в газеты, на радио, а потом и в школы. Нора Галь в «Слове живом и мертвом» рассказывала о школьнице, которая на радио выдала «Мы провели большую работу» вместо «Мы хорошо поработали». Если вы не сразу поняли, чем первое предложение хуже второго, это признак того, что вы не носитель нормального русского.

Про эту девочку я часто вспоминаю, с тех пор, как впервые прочитала «Слово». Во-первых, я тоже немножко она, только подросшая. До сих пор чищу свои тексты от тупых отглагольных конструкций. Во-вторых, все больше убеждаюсь, что вины девочки в этом нет. Но проблема от этого не исчезает.

«Ученики повторяют то, что слышат от учителей, читатели — то, чем изо дня в день питают их литераторы и издатели. На кого же нам пенять?» Нора Галь

Откуда говно — 2. Сочинения

Если вам около 25 лет, то больше половины текстов, которые вы написали за свою жизнь, принадлежат надуманному жанру «сочинение». Сочинения для копирайтера — это анти-опыт, с ним надо бороться. Они работают по законам, которые не встречаются никогда и нигде в профессии копирайтера:

— Не нужно писать коротко. Нам задавали сочинение «на три листа». Если для моей идеи хватило двух, я доливаю воды.

— Не нужно писать интересно. Учитель в любом случае дочитает. «Скользкая горка» — бессмысленный инструмент. Заголовок не должен цеплять.

— Не нужно писать прямо. Нам говорили, используйте как можно больше эпитетов, сравнений и метафор. Не страшно, если учителю придется перечитывать абзац, чтобы откопать смысл. Он никуда не торопится и порадуется бурности вашей фантазии.

Стилистика школьного сочинения — самая частая ошибка тестовых заданий, которые присылают в МИФ на вакансию писателя.

Зачем учить нормальный русский

Нормальный русский учить тяжело, как любой другой язык. Это значит долго. Это значит читать правила, заучивать их и отрабатывать упражнениями. Зачем тратить на это время, если все мы носители канцелярита?

Нормальный русский имеет магические свойства — тексты на нем впечатляют. Они работают. Ими проще достучаться до умов и сердец. Они бьют в самый глаз.

В 50-ые годы была на свете книга «Маленький принц». Ее перевод на русский тоже был. Молодая переводчица Нора Галь делает новый перевод. «Маленького принца» начинают воспринимать по-новому. В него влюбляется вся страна—дети и взрослые. И любят до сих пор.

Нора Галь не переписала «Принца». Она не искажала смысл, просто чище его донесла. Этого оказалось достаточно, чтобы сделать магию. Она владела нормальным русским и пропагандировала его.

Нора Галь написала книгу «Слово живое и мертвое» с правилами нормального русского, которые помогут делать такую же магию вашими текстами каждый день.

Читайте, блин, Ильяхова

Ладно, Нора Галь фокусируется на переводах. Но этот парень двести раз разжевал все принципы нормального русского. Уже и плакаты сделал и инструмент для ловли говна в текстах. Не нравится разбираться — поступайте в школу редакторов. Нет денег — читайте советы и блог.

Я верю в возрождение нормального русского

Нет более благодарной среды для нормального русского, чем интернет. В сети важна концентрация смысла «на единицу чернил», потому что у покупателя мало времени. В сети важно впечатлять, иначе ваш текст утонет в море другого говна. Профессия, успех в которой больше всего зависит от владения нормальным русским, — копирайтер.

Если вы копирайтер в интернете, вы либо освоите нормальный русский, либо будете всю жизнь брать свой фикс за количество символов и заваливать мир говном.

https://medium.com/@nbabaeva/%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2-%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0-9beda80ab08#.ih47jdqlz


ПыСы: Это прекрасно...
Tags: блогеры, журналисты, полезные советы
Subscribe
Buy for 50 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments